Sunday, 10 August 2008

KBBBATBIACL(TB).

GOD! gw lg stres! anda tahu karena apaaaa? gara-gara ICAS! hah? apa kepanjangan ICAS? oke. ICAS adalah ’Ingkatkan Creativitas Anak Sekolah’. aaah jayus sekali, saudari Benyo! intinya, ICAS itu kayak perlombaan gitu, nah gw ikut yg lomba written test English subject. dan hadooooh soalnya itu loh! buanyak banget vocabulary yg belom pernah gw denger! huhuhu. berdasarkan stres itu, otak gw ngawur kemana-mana. dan apa hasil dari ’otak yg ngawur kemana-mana’ itu? lihat dan rasakan sensasinya.

PROLOG:

Indonesia, tahun 20XX.

Indonesia semakin ricuh diterpa berbagai masalah, salah satunya adalah masalah perbahasaan. anda bingung kenapa bahasa menjadi masalah? saya juga bingung. intinya, banyak oknum-oknum berbahaya yang tidak tahu diri berusaha merusak bahasa Indonesia kita tercinta ini, salah satunya adalah oknum YZ dan ME. oh maaf, itu mah masalah skandal tak senonoh pejabat departemen MPR/DPR. maksud saya, oknum-oknum sperti remaja-remaja (terlalu) g40LzZz, yang berusaha terlihat trendi dan masa kini dengan cara mencampur-adukkan bahasa Indonesia dengan bahasa inggris, yang sayangnya malah terlihat seperti mbak-mbak yang kena kanker lidah. emang ada kanker lidah? ah lupakan. simak contoh berikut.

Mbak-Mbak G40LzZz (MMG) : yo, wassup’ gals?? udah eat belom you semua? akyu udah eat nich! ugh, it’s like i’m gonna muntah! kenyang benjet, gitu loh!

Teman-Teman Mbak-Mbak G40LzZz (TTMMG) : *ketawa mbak-mbak* hihihihi! iuuuwh, you mahu myuntah? go to sea aja lowh! hihihihi!

...

oke. kita sudah melihat contoh kemunduran penggunaan bahasa di indonesia kita ini. tapi apa kita berdiam diri saja? tidak! ditengah hiruk-pikuk carut-marut-nya dunia perbahasaan di bumi indonesia pertiwi yg aman tentram loh jinawi ini, ada seorang pemuda yang memiliki ide yang amat sangat terlalu brilian. siapakah dia? dan ide apakah yang dia punya? mari kita simak konferensi pers yg dia adakan kemarin.

Wartawan (Terlalu) Penasaran (W(T)P) : saudara Jazman! SAUDARA JAZMAN! apakah benar anda memiliki ide yang amat sangat terlalu brilian? tolong jelaskan kepada kami!

Saudara Jazman (SJ) : yaa...bgini yaa adek-adek wartawan. Indonesia kita tercinta ini kan sedang menghadapi masalah perbahasaan, tentang orang-orang yang rajin sekali mencampurkan bahasa indonesia-inggris. nah, saya punya inisiatif untuk memisahkan keduanya! sehingga kalo orang make bahasa indonesia, yaa bahasa indonesia aja! ga pake bahasa inggris!

W(T)W : *nampak terkesima* uwaauu...bagaimana itu caranya pak?

SJ : mudah sekali, sodara-sodara! saya akan membuat sebuah KAMUS!

W(T)W : hah? KAMUUUS?? apa ajaibnya sebuah kamus, pak?

SJ : ooooh, jangan meremehkan kekuatan kamus, ya, dek! kamu juga waktu dulu SMP kalo ulangan Bahasa Inggris, nyonteknya pake ALFALINK kan? itu juga KAMUS! jangan ingkar kamu! nah, kamus yg akan saya buat ini beda! KAMUS BAHASA INGGRIS!

W(T)W : *cengok* hah? i...iya juga sih. trus apa yang membedakan kamus ciptaan bapak dengan kamus lainnya pak?

SJ : wah, tentu saja beda! kalau kamus lain itu benar-benar bahasa inggris, kalau kamus saya ini bahasa british! jadi, anak-anak muda yang g40LzZz itu bisa menggunakan bahasa british versi saya ini! tanpa mencampurkan bahasa lain!

W(T)W : ...te...terus...bedanya apa pak?

SJ : hah? kenapa dek? terlalu excited ya sama ide saya?? sampe mukanya dongo gitu *nunjuk muka salah satu wartawan* ! hahahaha! jelas beda! pokoknya beda!

W(T)W : oke. lalu, judul kamusnya apa pak?

SJ : ya! saya akan merilis kamus ini, dengan Grand Title ... take a deep breath, young fellas! here we go. judulnya adalah :

Kamus Besar Bahasa British Amburadul Tapi Bukan Inggris A’la Cinchaa Lawrahh (Tapi Bohong)’,

atau disingkat KBBBATBIACL(TB) untuk singkatnya! dan berikut previewnya! persiapkan diri anda, sodara-sodara!

*dan saudara Jazman pun memperlihatkan preview kamusnya kepada khalayak ramai*

SJ : nah? bagaimana, sodara-sodara?? menakjubkan, bukan?

W(T)W : ... BUKAN! itu mah MERUSAK BANGSA! BAKAR SAUDARA JAZMAN! ALLAHU AKBAR!

SJ : loh, kenapa?! kan niat saya baik?! woi! woi! aaargh, panaaas! kalo kulit saya kebakar, ntar saya dimarahin mamah! jangan! JANGAAAAAaaaaaan~~....!

...

hmm. anda penasaran seperti apa kamusnya? karena saudara Jazman sudah hangus dibakar massa (yang sebenarnya sudah hangus dari lahir), saya yang akan memandu anda melihat cuplikan dari kamus paling menggetarkan iman dan memukau nalar ini. oke, berikut preview ’Kamus Besar Bahasa British Amburadul Tapi Bukan Inggris A’la Cinchaa Lawrahh (Tapi Bohong)’! (or just call it KBBBATBIACL(TB) for short.)

---------------------------------------------------------------------------------

Kamus Besar Bahasa British Amburadul Tapi Bukan Inggris A’la Cinchaa Lawrahh (Tapi Bohong)

Pendahuluan

Menanggapi maraknya gejolak perubahan budaya bahasa di negara Indonesia tercinta yang gemah-ripah loh jinawi ini, seorang pemuda yang berakal (terlalu) sehat, yakni saudara Jazman, berinisiatif untuk membuat sebuah Kamus Besar Bahasa British Amburadul Tapi Bukan Inggris A’la Cinchaa Lawrahh (Tapi Bohong), atau yang terkenal dengan nama singkat KBBBATBIACL(TB), untuk menyelamatkan generasi penerus bangsa dengan cara menggunakan bahasa British yang baik dan benar, bukan menggunakan bahasa Indonggris seperti remaja-remaja (yang merasa) trendi dan masa kini. langsung aja ke inti bukunya yah.

How To Use It

  1. The human whose name is written in this note shall die.
  2. This note will not take effect unless the writer has the person’s face in their mind whe-

(Editor’s Note : ehm. ada kesalahan teknis di sini. malah jadi nulis how to use-nya death note. hihii…maap abis nonton itu soalnya. :p)

How To Use It

  1. Bahasa British yang dipakai di sini selalu BENAR.
  2. Apabila ada bahasa British yang salah, lihat pasal 1.
  3. Bila sedang melakukan Conversation, gunakan bahasa British ini SELURUHNYA. jangan setengah-setengah, apalagi mencampurkan dengan bahasa Indonesia.
  4. Cobalah dipraktekkan di rumah dengan adik kakak, mama papa, atau kakek nenek anda. Hidup, tak pernah se-menyenangkan ini!

DICTIONARY

1. Basic Conversation

Selamat Pagi! = Save morning!

Apa Kabar? = What news?

Bapak sehat? = Father healthy?

Kelas berapa? = Class how much?

Gw nggak ngerjain PR! = I’m not working homework!

Lo punya nomor bu X, ngga? = You have number ma’am X, no?

Ketek lo bau asem. = Armpit you smell acid.

Ujian matematika susah banget! = Exam mathemathics difficult so!

Anak-anak suka main stasiun bermain, ga? = Kid-kid like play Playstation, no?

Gw ga ngerti apa-apa! = I don’t understand what-what!

2. Kata-kata Hinaan Dalam Kalimat

example :

1.) What see-see?! I don’t like with face you! your face so far! near I touch! there go to sea! EAT CATFISH YOU! armpit.

Terjemahan :

Apa liat-liat?! Gw ga suka sama muka lo! Muka lo jauh! deket gw garuk! Sana pergi ke laut! MAKAN LELE LO! ketek.


2.) Your head is bald! you think I want working assignment you?! I JUST NOT YET! what? you want pay me?! GRANDMA YOU PLAY TRAMPOLINE! not want!

Terjemahan :

Pala lo botak! Lo kira gw mau ngerjain tugas lo?! GW AJA BELOM! apa? Lo mau bayar gue? NENEK LO MAEN TRAMPOLIN! ogah!

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Ingin tahu lebih banyak?? makanya, beli KBBBATBIACL(TB)! nantikan perilisannya di warteg kesayangan anda. tapi tenang aja, akan disediakan lebih banyak preview di blog ini, so keep peeking SYALALA frequently! adios!

*anjrot inilah hasil stres gw gara2 ICAS. well, tungguin preview berikutnya dlm vol.2 yaa! huhuhuhu.*

3 comments:

Anonymous said...

mahahahahaa...

jajjasjahahhahahaah...

hahHaHAHahahaaaa
hAHhahhaa

sussah nulis, me ktawa mulu~~~

btw, beberapa kalimat dalam Dictionary kamus u ada yg emang dipake orang malay lho, sy dikasitau tmen sy... such as...

Malay asli
boat lampo bersinar, bisa?

English-Malay slank
you fix the lamp, can?

or

bahasa gaulnya
pakabar, cui?

malay
apa macam, bro?

haduu.. SBMF sy di stop aja x yaa... baca blog u aaja dhh.. hahaha

Anonymous said...

yah akhirnya gue tau kenapa u gosong...
gara2 d bakar massa tuh

Anonymous said...

Hahaha...